В іспанській Барселоні на вітражі всесвітньо відомого храму Саграда Фамілія змінили транслітерацію назви столиці України: похідне від російської вимови написання Kiev замінили на Kíiv.
По це повідомила пресслужба Міністерства закордонних справ України.
Задля цього старий вітраж повністю демонтували, а приблизно за шість тижнів виготовили новий.
Зміни ініціювала голова барселонської організації українського громадянського суспільства, її підтримали голова парламенту Каталонії та команда базиліки. Долучилось до ініціативи генконсульство України у Барселоні.
“Міністерство закордонних справ України системно працює над виправленням російських транслітерацій на коректні українські в різних містах світу та на географічних картах, а також підтримує такі ініціативи від української спільноти та друзів України”, — наголосили в МЗС.